Matsuo Basho- Bậc đại sư thơ Haiku (Tái bản 2018)

Tác giả: Makoto Ueda

Giá bán: 120.000đ

Giá bìa: 150.000đ

Tiết kiệm: 30.000đ (-20%)

Số trang: 558

  • Miễn phí vận chuyển đối với đơn hàng trên 500.000đ
  • Giao hàng trong vòng 3 ngày trong nội thành Hà Nội
  • Giao hàng ngoại tỉnh trong vòng 3 đến 7 ngày làm việc

Giới thiệu

"Có nhà nghiên cứu phỏng định rằng cứ 100 người ngoại quốc muốn tìm hiểu về văn học Nhật Bản đã có 80 người đặt trọng tâm vào haiku và cứ 100 người học hỏi haiku thì lại có 80 người chọn Basho làm chủ đề. Thế mới biết vai trò của Basho trong văn học Nhật Bản quan trọng như thế nào.

Basho là một thiên tài nhưng khi ông sinh ra, đã không mang theo chiếc đũa thần biết chỉ đá thành vàng. Thành công đạt được đều theo một quá trình lao động trí thức bền bỉ cho dù cuộc đời ông ngắn ngủi. Như cây cọ của Picasso, ngọn bút của nhà thơ trải qua nhiều thời kỳ. Trong lãnh vực tản văn cũng như thi ca, Basho đều có thái độ sáng tạo qua học tập. Vì thế người đời sau càng tôn kính và yêu mến ông.

Riêng Ueda Makoto - người chấp bút quyển sách này – là một nhà giáo đã có công phổ biến văn học Nhật Bản trong cộng đồng người nước ngoài. Ông sinh năm 1931 tại Kobe, tốt nghiệp Đại học Kobe năm 1954, chuyên ngành Văn học đối chiếu. Xong Cao học Đại học Nebraska (1956), ông hoàn thành học vị Tiến sĩ tại Đại học Washington (1961). Đã giảng dạy các đại học Washington, Indiana và Toronto trước khi trở thành giáo sư Đại học Stanford. Tác phẩm “Matsuo Basho, The Master Haiku Poet” (1970) của ông viết bằng Anh ngữ mà người viết sử dụng là một quyển sách khổ nhỏ và mỏng (chưa đến 200 trang) nhưng có tính sư phạm cao, giúp người ngoại quốc chúng ta có một cái nhìn toàn diện về Basho, không riêng lãnh vực haiku theo nghĩa hẹp mà cả trong nghĩa rộng của nó (haikai hay bài hài), bao gồm các thể loại renku (liên cú), haibun (bài văn) cũng như hairon (bài luận), tóm lại là thi pháp haiku nói chung.

Trong tập tiểu luận gồm 6 chương này, thuật ngữ chính thức dùng khi nhắc đến thể thơ Bashô yêu thích là haiku nhưng xin nhớ cho rằng, vào thời Edo, những từ haikai (bài hài) hokku (phát cú) mới thật thông dụng. Thuật ngữ ngắn gọn haiku được thấy một đôi lần trong tác phẩm Basho nhưng chỉ phổ cập từ khi có Masaoka Shiki (1867-1902), một nhà thơ cách tân thời Meiji."

Thông tin tác giả(dịch giả)

Makoto Ueda

Ông hoàn thành được bằng tiến sĩ trong văn học so sánh năm 1961.

Trong năm 2004 - 2005 ông phục vụ như là người bảo trợ danh dự của Haiku Archives Hoa Kỳ tại Thư viện Tiểu bang California ở Sacramento, California. Ông được trao tặng danh dự danh hiệu đó vì đã để ra nhiều thập kỷ viết về haiku và các thể loại liên quan của Ueda và những bản dịch tiếng Nhật hàng đầu của ông về haiku. Thư viện này nói thêm rằng "Ueda là nguồn thông tin hữu ích nhất về tiếng Haiku của Nhật Bản, cũng như là nguồn gốc tốt nhất của chúng tôi cho các bài thơ dịch, từ Bashô tới ngày nay". 

Thông tin chi tiết

Nhà xuất bản Hồng Đức
Kích thước

13 x 21 cm

Makoto Ueda
Đơn vị Cuốn
Số trang 558

Đánh giá và Bình luận

Đánh giá trung bình

0/5

0 đánh giá

Tổng hợp đánh giá

5
0
4
0
3
0
2
0
1
0

Sách cùng thể loại