Tiếng Việt - mấy vấn đề ngữ âm, ngữ pháp, ngữ nghĩa

Tác giả: Cao Xuân Hạo

Giá bán: 320.000đ

Giá bìa: 400.000đ

Tiết kiệm: 80.000đ (-20%)

Số trang: 860

  • Miễn phí vận chuyển đối với đơn hàng trên 500.000đ
  • Giao hàng trong vòng 3 ngày trong nội thành Hà Nội
  • Giao hàng ngoại tỉnh trong vòng 3 đến 7 ngày làm việc

Giới thiệu

Cuốn sách " Tiếng Việt mấy vấn đề ngữ âm ngữ pháp ngữ nghĩa " là một vựng tập gồm những bài tạp chí, những bài báo cáo tại một số hội nghị, những bài giảng soạn cho sinh viên, viết từ năm 1956 cho đến năm 1997, trong đó phần lớn đã được công bố trên các sách và tạp chí xuất bản trong nước và đôi khi ở nước ngoài. Trong sách còn có những bài đã viết từ lâu nhưng chưa được công bố do những điều kiện xuất bản trước kia, và một vài đoạn trích từ một cuốn sách chưa kịp xuất bản trong nước. Tất cả các bài cũ đều đã được bổ sung và chỉnh lý lại ít nhiều, mong cho nó được cập nhật hơn, hay ít ra cũng đỡ lỗi thời. Cho nên trong một số bài có thể có những chỗ được hành văn cách khác đi hoặc dẫn những tài liệu mang niên đại muộn hơn năm xuất bản của chính những bài ấy.

Sơ lược nội dung:

Phần thứ nhất: Ngữ Âm Học
Mấy vấn đề phân tích và giả thuyết âm vị học: Các vần có nguyên âm ngắn, các thanh điệu, các đặc trưng ngữ âm của một số phương ngữ tiêu biểu; các quy tắc trọng âm ngữ đoạn. Âm vị học phương Tây và cách viết tuyến tính đã xuyên tạc cấu trúcâm vị học của tiếng Việt như thế nào?

Phần thứ hai: Ngữ Pháp
Những vấn đề ngữ pháp đã trở thành nan giải cho tập quán tiếp cận tiếng Việt bằng con mắt của người Châu Âu ở  thời kỳ đầu của ngôn gnữ họchiện đại (1920 - 1940): cấu trúc của câu và của các ngữ đoạn danh từ, vị từ, giới từ, các phạm trù ngữ pháp( giống, số, thì, thể, thức.....)  - một cố gắng thoát khỏi tập - quán gò ép tiếng Việt vào mô hình tiếng Pháp. Những kết quả thu được khi người nghiên cứu chỉ căn cứ vào những sự kiện có thật của tiếng Việt, và xủ lý các sự kiện ấy một cách hiển ngôn tối đa trên cơ sở những nguyên lý cơ bản của lý thuyết ngôn ngữ và những thành tựu chắc chắn của loại hình học ngôn ngữ.

Phần thứ ba: Ngữ Nghĩa
Về cách phân tích nghĩa hiển ngôn và nghĩa hàm ẩn trong câu và văn bản tiếng Việt, từ những vấn đề lý thuyết chung về tiền giả định, hàm ý, hàm ngôn đến một số trường hợp cụ thể.

Cuối sách có phần phụ lục gồm: Thư mục, bảng đối chiếu thuật ngữ (Việt - Anh ), cứ liệu ngữ âm học thực nghiêm về Trọng âm. Biên giới âm tiết,.... và những danh sách bổ sung.

Thông tin tác giả(dịch giả)

Cao Xuân Hạo

Cao Xuân Hạo (1930-2007) là một nhà ngôn ngữ học người Việt với nhiều đóng góp trong việc định hình phương pháp phân tích cấu trúc câu tiếng Việt. Ngoài ra, ông còn là một dịch giả, giáo sư văn chương uyên bác.

Cao Xuân Hạo sinh ngày 30 tháng 7 năm 1930 tại Hà Nội. Cha ông, Cao Xuân Huy, cũng là một học giả nổi tiếng. Dòng họ Cao Xuân của ông (Diễn Châu, Nghệ An) có nhiều danh sĩ. Từ nhỏ, ông đã có giai thoại tự học nghe, nói và viết thành thạo tiếng Pháp chỉ từ việc chơi với một người bạn Pháp. Ông từng làm giảng viên ngôn ngữ học, khi đó ông đảm nhận phần lớn công việc dịch sách và hiệu đính các sách dịch tại bộ môn ngôn ngữ học, tại Đại học Tổng hợp Hà Nội. Ông được biết đến với tư cách nhà ngôn ngữ học và dịch giả, và là thành viên Hội Nhà văn Việt Nam. Giáo sư Cao Xuân Hạo đã được trao tặng Giải thưởng về dịch thuật năm 1985 của Hội Nhà văn Việt Nam.

Ông mất lúc 19h 40 phút ngày 16 tháng 10 năm 2007 tại Bệnh viện Thống Nhất, Thành phố Hồ Chí Minh sau hai tuần nằm bệnh do một cơn đột quỵ.

Sách ngôn ngữ

  • Tiếng Việt – Mấy vấn đề ngữ âm, ngữ pháp và ngữ nghĩa. Hà Nội: Nhà xuất bản Giáo dục. 1998.
  • Tiếng Việt - Văn Việt - Người Việt. Nhà xuất bản Trẻ. 2001.
  • Tiếng Việt sơ thảo ngữ pháp chức năng. Nhà xuất bản Khoa học xã hội và Công ty văn hóa Phương Nam.

Sách dịch

  • Người con gái viên đại uý (truyện 1959).
  • Chiến tranh và hòa bình (tiểu thuyết 1962).
  • Truyện núi đồi và thảo nguyên (tập truyện ngắn, dịch chung, 1963).
  • Trên những nẻo đường chiến tranh (tiểu thuyết 1964).
  • Truyện ngắn Goócki (1966).
  • Con đường đau khổ (tiểu thuyết 1973).
  • Tội ác và hình phạt (tiểu thuyết - xuất bản năm 1983 với tên Tội ác và trừng phạt do BTV tự ý sửa).
  • Đèn không hắt bóng (1986).
  • Papillon (1988).
  • Khải hoàn môn (1988).
  • Nô tỳ Isaura (tiểu thuyết 19??).
  • Âm vị học & Tuyến tính (Phonologie et linéarité - Nguyên bản tiếng Pháp được GS viết năm 1980, bản dịch do chính GS thực hiện, xuất bản năm 2006)

Thông tin chi tiết

Nhà xuất bản Văn học
Kích thước

19 x 27 cm

Cao Xuân Hạo
Đơn vị Cuốn
Số trang 860

Đánh giá và Bình luận

Đánh giá trung bình

0/5

0 đánh giá

Tổng hợp đánh giá

5
0
4
0
3
0
2
0
1
0

Sách cùng thể loại

Đặt mua
160.000đ 200.000đ - 20%
Đặt mua
73.000đ 145.000đ - 50%
Đặt mua
60.000đ 75.000đ - 20%